Татьяна Голикова провела заседание оперативного штаба по предупреждению завоза и распространения новой коронавирусной инфекции на территории России

Обсуждался, в частности, комплекс мер, направленных на предупреждение завоза и распространения инфекции.

Вступительное слово Татьяны Голиковой

Брифинг Татьяны Голиковой и руководителя Роспотребнадзора Анны Поповой по завершении заседания 

Вступительное слово Татьяны Голиковой:

Добрый день!

Коллеги, мы сегодня проводим очередное заседание оперативного штаба. Прежде чем перейти к обсуждению практических вопросов, я бы хотела вас проинформировать о том, что вчера в Женеве состоялось экстренное заседание Чрезвычайного комитета международных медико-санитарных правил Всемирной организации здравоохранения. По итогам заседания на основе рекомендаций комитета Всемирная организация здравоохранения объявила вспышку заболеваемости новым коронавирусом чрезвычайной ситуацией международного масштаба.

Россией принимаются все меры по предупреждению завоза и распространения вируса в стране. С сегодняшнего дня по решению Председателя Правительства прекращено автомобильное сообщение с Китаем, значительно ограничено железнодорожное сообщение. В связи с возможной регистрацией случаев заболевания, как мы и договаривались на предшествующем заседании оперативного штаба, будет разработан комплекс мер. Все коллеги представили соответствующие предложения. Комплекс мер будет направлен на предупреждение завоза и распространения инфекции. Мы его сегодня обсудим. Он включает в себя несколько этапов при различном развитии ситуации.

Предлагаю приступить к работе и обсудить те меры, которые мы намерены сегодня как оперативный штаб принять и рекомендовать одобрить руководству страны.

Брифинг Татьяны Голиковой и руководителя Роспотребнадзора Анны Поповой по завершении заседания

Из стенограммы:

Т.Голикова: Завершилось заседание оперативного штаба. Прежде чем приводить информацию о дополнительных мерах, которые мы приняли, я бы хотела проинформировать о том, что службами Роспотребнадзора на территории Российской Федерации выявлено двое больных новой инфекцией коронавируса – в Забайкальском крае и Тюменской области. Они находятся под жёстким наблюдением, изолированы, им оказывается необходимая помощь. Оба – граждане Китая.

Теперь о мерах, которые приняты на оперативном штабе. Первое, о чём хочу сказать: с ноля часов мы закрыли пешеходные и автомобильные пункты пропуска. Сегодня, на основании информации наших коллег из пограничной службы и Федеральной таможенной службы, приняли дополнительное решение о том, что граждане, которые хотят пересечь российскую границу через эти пункты, имеющие вид на жительство граждане Китайской Народной Республики, а также граждане Республики Беларусь, если они захотят в этих пунктах пересечь российскую границу, – будут пропускаться, но помещаться под карантин. Ещё накануне мы установили полное взаимодействие с нашими губернаторами с точки зрения всей организации, чтобы в случае необходимости помещать граждан под карантин. Кроме того, на основе информации нашей пограничной службы мы ограничиваем пересечение гражданами Китайской Народной Республики монгольской границы с Российской Федерацией.

Всесторонне обсудив информацию, которая к нам приходит из Министерства иностранных дел, мы сегодня приняли решение начать эвакуацию наших граждан из Уханя и Хубэя. До конца дня сегодня мы выясним, какое количество граждан там находится, окончательную цифру. По предварительным данным, в Ухане находится 300 человек, а на территории провинции Хубэй – 341. Соответственно, сегодня Министерство иностранных дел выверит более чётко данные, свяжется с нашими гражданами  и выяснит, есть ли у них желание прилететь в Российскую Федерацию. После чего, оценив количество граждан, которые прилетят, мы определим соответствующие борта, которые полетят в Ухань, для того чтобы транспортировать наших граждан сюда для последующего помещения под карантин на 14 дней. Все граждане будут проинформированы, что они помещаются под карантин, и у них будет возможность принять решение о том, желают ли они остаться там или желают прилететь в Российскую Федерацию.

Сопровождать борта будет служба Роспотребнадзора с соответствующими специалистами, для того чтобы можно было контролировать ситуацию.

Что касается организованных туров. Сейчас в Хайнане находится, по данным Ростуризма, 2665 наших граждан. Все эти граждане к 4 февраля должны быть возвращены в Российскую Федерацию. Они будут возвращены чартерными рейсами, карантина для них не будет. Карантин будет только для тех, у кого будут выявлены какие-то признаки заболевания или повышенная температура.

Кроме этих мер мы готовим проект постановления Правительства о временном запрете на рабочие визы гражданам Китайской Народной Республики.

Что касается воздушного транспортного сообщения. Оперативный штаб принял следующее решение. На данный момент у нас имеется 37 китайских авиационных частот и 154 российских авиачастоты. Мы закрываем все авиационные частоты, за исключением авиационных частот «Аэрофлота», который будет летать в четыре китайских города регулярными рейсами: Пекин, Шанхай, Гуанчжоу и Гонконг.

По соглашению с Китайской Народной Республикой в Москву летают четыре китайские авиакомпании, они будут продолжать летать на регулярной основе. Все будут прилетать в Шереметьево, где будет отдельно выделен терминал F и организована вся работа, в том числе работа авиационных властей и сотрудников Роспотребнадзора по принятию граждан и определению их последующей судьбы: будут они направлены в медицинские учреждения в случае необходимости или отпущены домой.

Что касается частот, которые работают по другим городам Российской Федерации. Как я уже сказала, мы их закрываем, но будем обращаться к китайской стороне (Министерство иностранных дел получило такое поручение), с тем чтобы китайская сторона разрешила нам сохранить бывшие регулярные рейсы – слоты бывших регулярных рейсов как рейсов чартерных, чтобы мы имели возможность вывозить наших граждан в случае их желания. Подчёркиваю: в случае их желания. Одновременно мы предложим китайской стороне, если в этом будет необходимость, когда будут вылетать рейсы в Китай из других городов, помимо Москвы, сажать на эти рейсы китайских граждан, с тем чтобы они вернулись в Китайскую Народную Республику. В ближайшие пару дней мы ожидаем информации китайской стороны по этому вопросу. Режим такого авиасообщения будет введён с ноля часов 1 февраля. 

Кроме того, мы активно сотрудничаем с китайской стороной по поводу возможного направления специалистов Роспотребнадзора и Минздрава для работы в Китайской Народной Республике и оказания соответствующей помощи КНР.

На оперативном штабе принято решение и будет доложено Председателю Правительства, когда он вернётся из командировки, о необходимости оказания гуманитарной помощи Китайской Народной Республике. Сейчас первоочередная помощь, которая может быть оказана, это защитные маски. В настоящее время Министерство промышленности и торговли оценивает возможные первоочередные объёмы. Министерство по чрезвычайным ситуациям находится в шестичасовой готовности к полёту в Китай, в зависимости от того, куда скажут китайские власти, в какой город.

Мы знаем, что в некоторых аптечных учреждениях сейчас скупаются средства индивидуальной защиты и некоторыми аптечными сетями завышаются цены на профилактические средства. Поэтому мы со своей стороны обращаемся к аптечным сетям и производителям, чтобы они не пользовались текущей ситуацией, но одновременно информируем, что оперативный штаб даёт поручение Федеральной антимонопольной службе и Росздравнадзору по пресечению попыток завышения цен и недобросовестной конкуренции.

Ещё хочу сказать, что по результатам наших мер сегодня оперативным штабом одобрен национальный план по предупреждению завоза и распространения новой коронавирусной инфекции на территории Российской Федерации, который по приезде Председателя Правительства из командировки будет им утверждён.

А.Попова: Я хотела бы отметить, что за период наблюдения – с начала этого года нами обследовано 236 человек на предмет выявления нового коронавируса. Это или люди, выявленные на границе с клиникой острого респираторно-вирусного заболевания (с температурой или иным недомоганием), или люди, которые благополучно пересекли границу и обратились за медицинской помощью, но при этом не менее двух недель назад вернулись из Китайской Народной Республики. Такой плотный мониторинг позволил выявить двух граждан Китайской Народной Республики. Один из них находился на территории Китая почти месяц, выехав туда 28 декабря и вернувшись 26 января. И второй гражданин примерно в таком же периоде – вернулся 28 января. Оба находились в удовлетворительном состоянии, течение заболевания было достаточно лёгким. Оба были госпитализированы в соответствующие инфекционные отделения, в боксированную палату. Все необходимые мероприятия были проведены своевременно, все контактные лица обследованы, где надо – госпитализированы. Риска дальнейшего распространения заболевания на сегодняшний день нет. Мы мониторим ситуацию, но ещё раз хочу обратить внимание, что в обоих случаях течение было лёгким, с признаками острой респираторной вирусной инфекции при незначительном подъёме температуры. На сегодняшний день состояние стабильное, без каких-либо клинических проявлений и без температуры.

Мы продолжаем мониторинг, используя отечественную тест-систему, обследуем всех туристов, которые возвращаются в Российскую Федерацию, на борту самолёта или в здании аэропорта, по ситуации в каждом из аэропортов, куда приземляется борт, – помимо обязательного двойного этапа термометрии. Граждане относятся к этому с большим пониманием. Мы не встречаем никакого противодействия и мониторим таким образом большое количество людей. На сегодняшний день мы обследовали пассажиров пяти бортов, в первую очередь с острова Хайнань, которые привозят нам туристов.

Вопрос: На сегодняшний день вакцины нет, в СМИ появляется разная информация от разных экспертов о том, что на её создание уйдёт несколько месяцев, больше года. Сейчас известно, сколько времени понадобится на создание вакцины?

Т.Голикова: Китайские коллеги работают над созданием вакцины. Что касается нас, мы тоже работаем над её созданием. Сколько на это потребуется времени, сейчас сказать сложно. Мы очень рассчитываем, что наши китайские коллеги, которые выразили согласие на то, чтобы принять нашу специальную группу, будут с нами сотрудничать и мы получим какой-то результат. Вне зависимости от этого наши учреждения над созданием вакцины работают. Мы изначально информировали вас о том, что при всех изменениях мы открыты. Как только у нас появится какая-то информация по этому поводу, мы вам сразу сообщим.

Вопрос: Как Вы прокомментируете появившееся в прессе сообщение о том, что вирус передаётся исключительно между гражданами Китайской Народной Республики? Когда определится участь сочинского форума?

А.Попова: Вы наверняка следите за ситуацией и знаете, что среди заболевших есть не только граждане Китая, есть и граждане других стран – европейских стран и Соединённых Штатов Америки, граждане другой национальности и расы. Это подтверждает, что вирус специальной избирательности (очевидной) на сегодня не имеет. Но для того, чтобы полностью ответить на Ваш вопрос, нужно иметь вирус и с ним поработать.

Т.Голикова: Что касается сочинского форума, то решение по нему, поскольку это решение Правительства, будет окончательно принято в понедельник.

Вопрос: «РИА Новости». Вы упомянули возможное завышение цен. А достаточно ли лекарств в аптеках?

Т.Голикова: У нас нет проблемы с защитными средствами, нет проблемы с лекарствами. Всё есть, не надо беспокоиться, не надо заниматься скупкой. В данном случае я обратилась к производителям и аптечным сетям, чтобы не спекулировали на этой теме. Минздрав и Роспотребнадзор утвердили, опубликовали совместные временные рекомендации, как себя вести, какими лекарственными препаратами пользоваться. И после этого начались вот эти вещи, которые у нас традиционно начинаются. Но пока у нас нет оснований для ажиотажного спроса и такого завышения цены. Поэтому я и обращаюсь к нашим коллегам, производителям и аптечным сетям, чтобы этого не было, потому что проверки всё равно придут неизбежно.

Что касается временных методических рекомендаций, то мы здесь находимся в постоянном мониторинге и контакте с китайскими коллегами. Если у них появляется новая информация о том, как нужно клинически сопровождать это заболевание, мы вносим изменения во временные методические рекомендации. Это же касается и лекарственных препаратов.

Вопрос: Планируется ли останавливать почтовые отправления и грузоперевозки?

Т.Голикова: Нет, не планируется.

Вопрос: Мария Киселёва, «Русская служба Би-би-си». Хотела уточняющий вопрос по поводу форума в Сочи задать. Насколько я понимаю, в понедельник Правительство будет обсуждать этот вопрос, в том числе с участниками штаба. Какая у Вас и у штаба позиция: нужно ли этот форум проводить, или отменять, или переносить?

Т.Голикова: Правительство определится по этому поводу. Что касается штаба, мы мониторим ситуацию в Китайской Народной Республике. Она хоть и незначительно, но меняется. Всё-таки темпы прироста количества заболевших в последние три дня имеют тенденцию к снижению. Мы будем очень чётко за этой ситуацией следить и в понедельник примем окончательное решение.

Вопрос: Несколько вузов приняли решение продлить каникулы для студентов из КНР. Подскажите, есть ли планы переводить подобное решение на федеральный уровень?

Т.Голикова: Это решение предыдущего заседания оперативного штаба. Мы дали указание Министерству науки и высшего образования, чтобы каникулы для китайских студентов, которые уехали домой, были продлены до 1 марта. Их по стране в государственных вузах приблизительно 24 тысячи.

Вопрос: Обнаружили двоих заражённых. Будет ли в связи с этим изменена работа штаба и планируются ли какие-то дополнительные меры?

Т.Голикова: Работа штаба не будет изменена. Мы уже все основные и дополнительные меры приняли. Мы будем собираться в зависимости от оперативной обстановки.

Вопрос: Когда будет эвакуация?

Т.Голикова: МИД определится сегодня, доложит, и после доклада МИДа мы определим дату.

Вопрос: Принудительная госпитализация будет вводиться?

Т.Голикова: Граждане, которые вернутся из Уханя и провинции Хубэй, будут госпитализированы под карантин все до одного.

Хочу предоставить слово Анне Юрьевне как главному санитарному врачу.

Коллеги, у меня к вам убедительная просьба. Вы активно общаетесь с нашим населением через различные источники, доступные вам. Поэтому, пожалуйста, доносите до них информацию, которую даст сейчас Анна Юрьевна.

А.Попова: Главное для каждого из нас – защитить своё здоровье и здоровье близких. Во-первых, у нас наступает гриппозный сезон, как бы там ни было, он приходит. Меры профилактики очень схожи. Чтобы защитить себя, каждому из нас надо соблюдать несложные правила. Первое – сегодня не надо ездить в Китай. При всех наших мерах ограничений добрая воля – это главный мотиватор. Ограничьте своё участие в массовых мероприятиях, потому что наступает грипп, очень схожий с коронавирусом. Нам будет сложнее дифференцировать. Главное правило – мойте руки, держите в чистоте гаджеты, не прикасайтесь руками к лицу. Позаботьтесь о себе. Первые же симптомы должны заставить каждого из нас обратиться к врачу.

Также надо позаботиться о своих детях и пожилых людях. Для них, особенно для пожилых, этот вирус крайне опасен. Никто из нас не хочет взять на себя ответственность за нездоровье близкого человека по нашей вине, если мы не соблюдаем такие простые, но крайне важные для сохранения здоровья правила. Желаю вам здоровья.